Überblick Supraegmentalia.
| Name | Beschreibung | grammatische Strukturen | Themen |
| Silbe | DeKoJa – Da Koreanisch und Japanisch Sprachen sind, in denen die Silben nicht die Grundlage für die rhythmischen Einheiten bilden, ist es für Deutschlernende oft schwierig zu erkennen, wo im Deutschen Silbengrenzenauftreten. Kenntnisse über die Silben(struktur)helfen auch zu erkennen, wo derWortakzent in deutschen Wörtern liegt. Somit lässt sich mit Übungen zum Erkennen von Silben die Aussprache deutlich verbessern. | Wortebene | Einkaufen, Lebensmittel |
| kleine Pause im Wort | DeJa – Japanische Lernende sprechen Wörter, in denen nach kurzen Vokalen ein Plosiv ([p-t-k / b-d-g]), Frikativ ([s/z]) oder eine Affrikate ([ts]) folgt (wie „bitte“, „essen“ und „sitzen“), oft mit einer Lautdehnung aus, wo man konsequent zwischen einem Vokal und einem Konsonant eine kurze Pause erkennt: (sitzen [zɪt͜sn] –> wie „sitzen“ [zɪt͜:sən]. | Wortebene | Lebensmittel, Gegenstände auf dem Esstisch |
| hastu | DeKoJa – Bei Sätzen mit du, wo das Verb vor dem Subjekt steht fällt der Laut [d] von [duː] im Pronomen ˂du˃ weg: ˂Hast du˃ wird als [hastuː]ausgesprochen. Natürlich wird das „d“ als Buchstabe noch weiterhin geschrieben. | Wort, Phrase, Satz (Ja/Nein-Frage und W-Frage) | Aktivitäten in der Freizeit und am Wochenende |
| Sprech-melodie | DeKoJa– Sprechmelodie: fallend (æ), steigend (ä) und weiterweisend (à) | Aussagesätze (auch mit Negation und Adverbien), W-Fragen, ja/nein-Fragen, Aufzählung, Parataxe | Hobbys und Tätigkeiten, Adverbien: oft – nie, gut – nicht so gut |
| Sprech-pause | DeKoJa – Hier handelt es sich um die Gliederung durch Sprechpausen (kurze und lange Pause zwischen Phrasen oder Sätzen). Im Gespräch sind die Sprechpausen wichtig, die Satzstruktur zu erkennen. | Satzebene | Vorstellungs-gespräch (sich selbst und andere Personen) |
| en-Endung | DeKoJa – Weglassen des „e“ [ə] bei der Endung „-en“ von Verben (Elision). Dabei verändert sich manchmal das „n“ je nach dem letzten Laut des Wortstamms. Z.B. wird es nach einem „b“ zu „m“ wie bei „haben“: [haːbən] à[haːbm] | Sätze mit „wir“, „sie“ oder „Sie“ als Subjekt. Aufforderungen und Fragen. | Über Pläne sprechen. |
| Wortakzent | DeKoJa – Da es im Koreanischen und Japanischen keine Wörter gibt, bei denen durch Akzent („stress“) die Bedeutung unterschieden werden, ist es für Lernende schwierig, mit richtigen Akzentuierung auszusprechen. In dieser Übungssequenz werden aber nur die trennbaren und Nicht-trennbaren Verben verwendet. | trennbare und nicht-trennbare Verben | Tätigkeiten im Haushalt & Alltag |
| Wort-gruppen-akzent | DeKoJa – Akzent innerhalb von Präpositionalphrasen. Wörter nicht getrennt aussprechen. Bsp.: mit dem Bus. (Akzent auf „Bus“) | Sätze mit Zeit- und Ortsangaben.
Sätze mit anderen Präpositionalphrasen. Präpositionen und Deklination mit Akkusativ und Dativ. |
Zeitangaben (Tagesablauf usw.), lokale Präpositionen (in, auf …), Verkehrs-mittel (mit dem Bus …), Gegenstände des täglichen Gebrauchs (optional: Möbel, Küche, Kleider, Körperteile) |
| Kontrast-akzent | DeKoJa – Satzakzent in Reaktion auf eine Frage oder vorangegangene Aussage. | Einfache Sätze mit adverbialen Ergänzungen, Fragesätze. Trennbare Verben. Negation. | Tagesablauf, Tages- und Uhrzeiten |
| Satzakzent Modal-verben | DeKoJa – Lernende sprechen Sätze mit Hilfsverb und DeKoJa– Akkusativobjekt oft mit dem Akzent auf dem Verb aus (Ich möchte ein Eis essen.). Es soll geübt werden, den Satzakzent an der richtigen Stelle zu setzen. | Sätze mit Modalverben | Tätigkeiten (Tagesablauf, Freizeit, Haus-arbeiten). Über Pläne sprechen. |
| Satzakzent Perfekt | DeKoJa – Lernende sprechen Sätze mit Hilfsverb und Akkusativobjekt oft mit dem Akzent auf dem Verb aus (Ich habe ein Eis gegessen.). Es soll geübt werden, den Satzakzent an der richtigen Stelle zu setzen. | Sätze im Perfekt | Tätigkeiten (Tagesablauf, Freizeit, Haus-arbeiten). Über Ver-gangenes oder Erfahrungen sprechen. |
